Prevod od "raspitam o" do Češki

Prevodi:

zeptat jak

Kako koristiti "raspitam o" u rečenicama:

Da li bi vam smetalo da se malo raspitam o vama?
Nevadilo by vám, kdybych vás nechala prověřit?
Au, sada æu baš da se raspitam o vama!
Vidím, že si vás opravdu nechám prověřit!
Treba da se raspitam o Grantbyju na 19 razlièitih mesta... i onda da napišem 19 šašavih odgovora.
Takže se mám na Grantbyho zeptat na devatenácti místech - a potom sepsat devatenáct hlášení?
Da li bi bilo indiskretno s moje strane da se raspitam o instrukcijama?
Bylo by netaktní, zeptat se na vaše instrukce?
Da se malo raspitam o nekome. Verujem da ga je poznavla još u Parizu, za vreme rata.
Abych jí položil několik otázek o někom, o kom věřím, že ho za války v Paříži znala.
Pa, hteo sam da se raspitam o vašoj specijalnoj sveobuhvatnoj polisi osiguranja automobila.
Přišel jsem kvůli té vaší nabídce na speciální kompletní pojištění motorových vozidel.
U poslednje vreme èesto sam ga poseæivao... da se malo raspitam o njegovom zdravlju.
Vícekrát jsem se snažil krále navštívit,...abych se informoval o jeho duševním rozpoložení.
Samo sam želeo da se raspitam o njegovom zdravlju.
Jen jsem se chtěl pozeptat, jak se mu daří.
Nije ni èudo što sam morao da se raspitam o vama.
Žádný div, že máte pohled jako z jiného světa.
Mislim da znam pravu osobu da mi pomogne da se raspitam o njoj.
Myslím že vím, kdo mi pomůže.
Hteo bih da se raspitam o glasinama da se u vašoj školi sprema predstava o detetu ubici.
tady policejní důstojník Bud McGee volám ohledně divadelního představení o vrahovi dětí.
Došao sam da se raspitam o figurici princeza na Kosaèici na kojoj se nalazilo ime vaše kompanije.
Rád bych dostal nějaké informace o figurce princezny jedoucí na sekačce s názvem vaší firmy.
Pitali su me da se raspitam o Rebecci Bloom.
Požádali mě, abych se poptal na Rebeccu Bloom.
Došao sam da se raspitam o svom prijatelju Džefersonu.
Prišel jsem se preptat na Jacka.
Kada sam njuškala uokolo, uzela sam slobodu da se malo raspitam o tebi, Džone.
Když jsem tam čmuchala, dovolila jsem si poptat se na tebe, Johne.
Zovem da se raspitam o dizajnu koji imate ili koji æe te imati u buduænosti.
Chtěl bych se informovat o návrzích, které byste mohli v dohledné době potřebovat.
Zovem da se raspitam o jednom Nathaniel Anthony Ayersu koji je pohaðao vašu školu.
Chtěl bych se zeptat, zda Nathaniel Anthony Ayers navštěvoval vaši školu.
Došao sam da se raspitam o Charlotte Massot.
Chci si promluvit o Charlotte Massot.
Još ne. Kako bi bilo da se malo raspitam o tipu koji je zadužen za pregovore?
Co takhle kdybych rychle zkouknul toho chlápka, který vede to vyjednávání?
Moram da nazovem školu i da se raspitam o tom.
Zavolám do školy a zeptám se.
Reæi æu da su me poslali iz Lenglija da se raspitam o otmici.
Řeknu jim, že mě poslali z Langley, abych sledovala ten únos.
Dakle... došla sam u CBI da se raspitam o imitatoru, i CBI je dobio ovaj èudan video gde me neko prati.
Tak... já se jdu na CBI zeptat na někoho, kdo napodobuje Rudého Johna a místo toho mi CBI pošle video, jak někdo sleduje mně.
Samo sam hteo da se raspitam o tvom ocu.
Jen jsem se chtěl zeptat na tvého otce.
Ako je ponovo spomeneš, neæe mi biti teško da se raspitam o tvojim tajnama, kapetane.
Pokud se o ní zmíníte ještě jednou, tak se nebudu nijak obtěžovat tím, že bych se vás ptal na tajemství vašeho života, kapitáne
Htela sam samo da se raspitam o zabrani prilaska.
Jen jsem se ptala na soudní zákaz.
Ja sam ovde da se raspitam o mojoj ćerki, Samanta Voker.
No, přišel jsem ohledně mé dcery Samanty Walkerové.
Želim da se raspitam o g-dinu. Vakil.
Chci se zeptat na pana Vakila.
Kraljica me je poslao da se raspitam o generala de Fua zdravlje.
Posílá mě královna, abych se zeptala, jak se daří generálovi De Foixovi.
Došao sam da se raspitam o porodici.
Přijel jsem se zeptat, jak se daří rodině.
Došla sam da se raspitam o porodici.
Příšla jsem se zeptat, jak se daří rodině.
0.3326678276062s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?